
What is Lilt?
Key Features
Adaptive AI that learns from your organisation's translation patterns and terminology
Human-in-the-loop workflow allowing translators to review and refine AI suggestions
Terminology management to ensure consistent translation of brand terms and technical vocabulary
Integration with content management systems and translation management platforms
Project management tools for coordinating translation work across teams
Quality assurance checks to catch inconsistencies and errors before publication
Pros & Cons
Advantages
- Faster turnaround times by having translators refine AI suggestions rather than translate from scratch
- Improves translation consistency across large projects and multiple languages
- Learns from your organisation's specific language preferences and terminology
- Reduces overall translation costs by improving translator productivity
Limitations
- Requires some setup time to train the AI system on your organisation's content and terminology
- Still needs human review and expertise, so it's not fully automated translation
- May require integration work with your existing content management or translation workflows
Use Cases
Translating product documentation and help content for global software companies
Managing multilingual marketing campaigns across different regions and languages
Localising website content whilst maintaining brand voice and terminology
Handling high-volume technical translation projects with tight deadlines
Coordinating translation work for organisations with in-house and external translator teams